30.10.2008

КотСапогах 8. Иврит, пересказ

Следующая часть работы "Подружимся со сказкой" по сказке "Кот в сапогах" - это иллюстрированный пересказ.
Из сборника "Умные сказки" я взяла 15 картинок с русским текстом, добавила к ним выдержки из ивритского текста, а также вопросы, упражнения, задания для каждого листа.
Кроме этого составила кроссворды и игры на темы сказок.
На певом листе написано, что тексты на двух языках не являются прямыми переводами, а рассказывают о содержании кортинки по разному. Ребёнок может пересказывать текст на любом языке, используя содержание сказки.








На втором листе примеры заданий по картинкам и ответы к ним, пояснения некоторых трудных слов, упражнения.

















На следующем листе видно, как расположены картинки и тексты: в верхней части листа - русский текст, после картинки - текст на иврите, а внизу - некоторые вопросы, или упражнения, или словарь.















Всего в этой части работы 28 листов. Все они помещены в веб-альбом. Если будут заинтересованные воспитатели-учителя, пишите мне, я отправлю вам доступ к этим альбомам.
Так же в авльбомах есть полный текст из книжки "Умные сказки" с заданиями автора и цветными иллюстрациями.

Все картинки увеличиваются по клику.

Posted by Picasa

18.10.2008

10. ЗолотаяРыбка. Пушкин

Мне очень хотелось включить в работу "Подружимся со сказкой" произведение А.С.Пушкина "Золотая рыбка". И я это сделала. Но единственное, что я осмелилась с ней сделать - это выписки из толкового словаря и выписки прилагательных.




Вот первый лист текста. На нём подчёркнуты слова, которым дано объяснение. Сбоку текста сказки нарисованы цифры в кружочках - под этими номерами слова включены в словарь.














Второй лист выглядит аналогично. Осталась картинка-иллюстрация из книги-оригинала. Их, эти картинки, я помню с детства. У нас была электрическая игра-лото "Сказки Пушкина". На маленьких карточках был написан отрывок из текста сказки. Надобыло угадать какая это сказка, какая соответствует картинка, дотронуться специальными "указочками" до картинки на большом листе - загоралась лампочка, если ответ верный. Благодаря этой игре мы знали наизусть много цитат из Пушкина и весело проводили время.
Иногда я робко пыталась составить какие-то вопросы или упражнения по тексту. Не уверена, что это получилось хорошо. Но, "из песни слов не выкинешь". Вот первый такой лист.
Остальные листы, помещённые здесь, включают указанные элементы рабты.
Каждому листу присвоена буква (написана в уголке). Словари тоже имеют такую буквенную символику.
Posted by Picasa

Совсем запуталась в картинках. Стоят как попало, но ничего поделать не могу. Пока хватит, иначе совсем всё пропадёт. Продолжу через неделю.
Кто хочет почитать мои опусы, ориентируйтесь по буквенным обозначениям в уголках листов - они, естественно, следуют друг за другом в порядке русской азбуки. Картинки по "клику" откликаются - увеличиваются в огромный рисунок.
P.S.Кому на самом деле это будет интересно, напишите, я пришлю все листы.
Posted by Picasa

11.10.2008

9. ЗолотаяРыбка. Сценарий

Продолжение. Начало здесь.
В моей работе "Подружимся со сказкой" есть сценарий, составленный на основе текста из сборника сказок народов мира. Сказка "Золотая рыбка" названа там "русской народной", текст очень краткий, почти одни диалоги. Так я его и "препарировала".
На этом листе даны краткие советы, как подготовиться и как играть в настольную игру-театр. Если вы, также как и я, не умеете рисовать, то можно просто вырезать из листа с текстом овал с рисунком, скопированным из книги, раскрасить, наклеить на картон - куколка готова. Можно передвигать её на палочке от мороженого или прикрепив внизу прищепку.



Это первый лист. Слева в красных кружочках условные обозначения какой герой произносит данную фразу. Следом за текстом рисунок, перекопированный из иллюстраций к сказке Пушкина , его можно вырезать и наклеить на картон. И он будет работать куколкой "золотая рыбка" в спектакле.
Внизу условные обозначения-сокращения названий героев сказки.

Posted by Picasa


Это продолжение. Каждый лист составлен аналогично первому. Правда Дед-Старик потерялся. Но и бабки в образе боярыни и царицы тоже нет. Их можно скопировать из любой, имеющейся у вас книжки.


На этом листике словарь с выписками из толкового словаря Даля.

Posted by Picasa

03.10.2008

КотСапогах 7. Иврит, перевод

Предыдущая часть здесь.

Вариант текста от 1961 года.
Принцип работы тотже, что и в предыдущем тексте. Поэтому ничего объяснять уже не нужно. Всё сказано в самих листах: текст, словари, вопросы, упражнения.
Вставила только 2-3 рисунка чтобы не загружать пост, раскрасок уже достаточно.
Posted by Picasa
Posted by Picasa
Posted by Picasa
Posted by Picasa
Posted by Picasa